1. Geltungsbereich, Begriffsbestimmungen

1.1 Die nachfolgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten for alle Geschäftsbeziehungen zwischen Ihnen als Kunden und uns, der CHOSAY UG;贝勒特街35, 14467 波茨坦(nachfolgend auch „CHOSAY“),die über unseren Onlineshop angebahnt und abgewickelt werden。 Maßgebend ist diejenige Fassung unserer Allgemeinen Geschäftsbedingungen, die zum Zeitpunkt der Bestellung gültig ist.
1.2 Unsere über den CHOSAY-Onlineshop angebotenen Waren und Leistungen richten sich gleichermaßen an Verbraucher und Unternehmer, jedoch lediglich als Endabnehmer。 Für Zwecke dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen,

(i) ist ein „Verbraucher“ jede natürliche Person, die den Vertrag zu einem Zweck Abschließt, der überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden kann (§ 13 BGB)

(ii) ist ein „Unternehmer“ eine natürliche oder juristische Person oder eine rechtsfähige Personengesellschaft, die bei Abschluss des Vertraages in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt (§ 14 Abs. 1 BGB)。

  1. 合同条款

2.1 死在 unserem CHOSAY-Onlineshop 中
2.2 Mit dem Bestätigen und Verschicken Ihrer Bestellung geben Sie ein Angebot zum Abschluss eines Kaufvertrags ab。 Der Kaufvertrag kommt mit Ausnahme von Bestellungen bei denen Sie Vorauskasse (Paypal, Sofortüberweisung) ausgewählt haben, durch Absendung der Ware zustande. Die Bestätigung des Zugangs Ihrer Bestellung ist noch keine Annahme des Kaufvertrags。
2.3 Wählen Sie die Zahlungsart Vorauskasse(Paypal、Sofortüberweisung),请参阅 Annahme Ihres Vertragsangebotes mit der Zusendung der Bestellbestätigung。
2.4 Die Vertragssprache ist Deutsch。通过电子邮件发送最佳文本并发送最佳日期和取消 AGB。 Darüber hinaus ist der Bestelltext nicht abrufbar。

  1. 广泛的韦布劳彻权利

3.1 Als Verbraucher haben Sie ein Widerrufsrecht。 Die Voraussetzungen und Rechtsfolgen des Widerrufsrechts ergeben sich aus der nachstehenden Widerrufsbelehrung。

宽恕

Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu Widerrufen. Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht Beförderer ist, die letzten Waren in Besitz genommen haben bzw.帽子。
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie CHOSAY UG;贝勒特街35, 14467 波茨坦 (nachfolgend auch „CHOSAY“);电子邮件:service@chosay.com; mittels einer eindeutigen Erklärung (zB ein mit der Postversander Brief, Telefax, Telefon, E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu Widerrufen, informieren。 Sie können dafür das Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist。如果您违反了广泛法权利,则不得放弃广泛法权利。

维德鲁夫斯的追随者

Wenn Sie diesen Vertrag Widerufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns) angebotene、günstigste Standardlieferung gewählt haben)、unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen、以及 dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist。 Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart;在 keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet。

我们可以通过 Rückzahlung verweigern、bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben 或 der bis Sie den Nachweis erbracht haben、dass Sie die Waren zurückgesandt haben、je nachdem、welches der frühere Zeitpunkt ist。

Sie haben die Waren unverzüglich and in jedem spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt,wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen Absenden。

我们的悲剧是在内陆地区的 Rücksendung。

澳大利亚的 Rücksendung 是指澳大利亚的 Rücksendung(澳大利亚的 Rücksendung)。 Bei Waren,die aufgrund ihrer Beschaffenheit nicht normal mit der Post zurückgesandt werden können,tragen Sie die unmittelbaren Kosten der Rücksendung in Höhe von bis zu 40 EUR。

Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.

Das Widerrufsrecht besteht, soweit die Parteien nichts anderes vereinbart haben, nicht bei folgenden Verträgen: - Verträge zur Lieferung von Waren, die nicht vorgefertigt sind und für deren Herstellung eine individuelle Auswahl oder Bestimmung durch den Verbraucher maßgeblich ist oder die eindeutig auf die persönlichen Bedürfnisse des Verbrauchers zugeschnitten sind, - Verträge zur Lieferung von Waren, die schnell verderben können oder deren Verfallsdatum schnell überschritten würde, - Verträge zur Lieferung versiegelter Waren, die aus Gründen des卫生问题或卫生问题,请注意卫生问题, - 卫生问题的卫生问题,请注意卫生问题wurden, - Verträge zur Lieferung alkoholischer Getränke, deren Preis bei Vertragsschluss vereinbart wurde, die aber frühestens 30 Tage nach Vertragsschluss geliefert werden können und deren aktueller Wert von Schwankungen auf dem Markt abhängt, auf die der翁特内默keinen Einfluss hat, - Verträge zur Lieferung von Ton- oder Videoaufnahmen oder Computersoftware in einer versiegelten Packung, wenn die Versiegelung nach der Lieferung entfernt wurde, - Verträge zur Lieferung von Zeitungen, Zeitschriften oder Illustrierten mit Ausnahme von阿博讷蒙-韦尔特拉根

宽恕的终结

  1. Preise、Versandkosten、Lieferung

4.1 Soweit nichts Abweichendes vereinbart wurde,gelten die am Tag des Vertragsabschlusses maßgebenden 和 im CHOSAY-Onlineshop enthaltenen Preise。
4.2 互联网上的信息会影响德国联邦共和国的法律秩序。
4.3 福尔根德州 (Wir liefern in folgende Länder):德国、奥地利、比利时、卢森堡、下兰德
4.4 Lieferungen ins Ausland erfolgen ab einem Bestellwert von 50,00 欧元。 Nicht paketversandfähige Waren,wie zum Beispiel Fitnessgeräte und Skier,sind von dem Versand ins Ausland ausgenommen。
4.5 Die jeweils geltenden Versandkosten, können Sie der Seite Versand & Lieferung im CHOSAY-Onlineshop entnehmen.

  1. 付款条件

5.1 内陆信德莫格利赫的扎伦根:

  • 根据 Sofortüberweisung。
  • Per Kreditkarte(Amex、Mastercard 和 Visa)。
  • 按购买计算。
  • 通过 Paypal。
  • 根据亚马逊支付。
  • 根据 Apple-Pay。

5.2 澳大利亚的交通:

  • 根据 Sofortüberweisung。
  • Per Kreditkarte(Amex、Mastercard 和 Visa)。
  • 通过 Paypal。
  • 根据亚马逊支付。

5.3 Rechnungsbeträge sind sofort nach Zugang der Ware zur Zahlung fällig。 Bei Auswahl der Zahlungsarten Paypal 或 Sofortüberweisung haben Sie den vollen Rechnungsbetrag unter Angabe des Verwendungszwecks insidehalb von fünf Werktagen nach Vertragsschluss auf unser Konto zu überweisen。 Bei Auswahl der Zahlungsart Kreditkarte erfolt die Belastung Ihres Kontos mit Versand der Ware。 Bei Zahlung auf Rechnung sind Sie verpflichtet,den Rechnungsbetrag insidehalb von 14 bzw。 30 请注意以下事项。
5.4 我们必须遵守法律,最好是在法律允许的范围内。

  1. 动态和在线-Gutscheine

6.1 与 Kreditkarte 或 Sofortüberweisung bezahlt werden 联系并在线咨询。 Die Geschenkkarte wird Ihnen auf dem Postweg zugeschickt。 Den Online-Gutschein erhalten Sie nach Zahlungseingang 直接通过电子邮件。
6.2 Das Einlösen der Geschenkkarte und des Online-Gutscheins ist nur im CHOSAY-Onlineshop möglich。 Der Wert einer Geschenkkarte oder des Gutscheins wird im Verhältnis der einzelnen Warenpositionen einer Bestellung auf dieseangerechnet。我跌落到 Rückgabe 中的商品位置或全部商品的位置 – 与世界各地的情况相同 – 商品位置发生了变化。 Der zu erstattende Betrag wird auf ein vom Kunden anzugebendes Bankkonto überwiesen。

  1. 化学品管理

7.1 Für Verbraucher gelten die gesetzlichen Gewährleistungsrechte und -fristen。
7.2 Sind Sie Unternehmer, gelten für Verträge über die Lieferung von Waren folgende Gewährleistungsregeln:

  • Im Falle eines Mangels leisten wir die Mangelbeseitigung durch Nacherfüllung。 Die Nacherfüllung erfolgt nach Wahl durch uns in Form von Nachbesserung oder Nachlieferung。
  • Sofern wir zur Nacherfüllung nicht bereit orer in der Lage sind, können Sie nach Ihrer Wahl vom Vertrag zurücktreten order den Kaufpreis mindern. Dasselbe 镀金,当您遇到麻烦时,请立即将其放置在 Gründen 中,然后将其放在上面,然后将其放在上面。
  • Mängelansprüche verjähren insidehalb eines Jahres ab Lieferung der Ware。为 Schadens- und Aufwendungsersatzansprüche wegen Mängeln außer in den Fällen einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung, der Verletzung von Garantien bzw 镀金。 einer Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit。
  1. 哈夫通

8.1 上级法律权利在 Den Fällen der Buchst 中属于 Schadensersatz nur。 a) 之二 d) 如下:
(a) für die vorsätzliche oder fahrlässige Verletzung von Leben、Körper und/oder Gesundheit sowie für vorsätzlich oder grob fahrlässig verursachte sonstige Schäden unbeschränkt;
(b) für Schäden aus der Nichteinhaltung etwaiger schriftlich abgegebener Garantien in dem Umfang Ihres Vermögensinteresses als Besteller, das von dem Zweck der Garantie gedeckt und uns bei ihrer Abgabe erkennbar war;
(c) 在《Fällen der Produkthaftung nach dem Produkthaftungsgesetz》中;
(d) für die Verletzung von vertragswesentlichen Pflichten aufgrund leichter Fahrlässigkeit ist die daraus resultierende Schadensersatzhaftung auf denjenigen Schadensumfang begrenzt, mit dessen Entstehen wir bei Vertragsschluss aufgrund der uns zu diesem Zeitpunkt请注意以下内容。 Vertragswesentliche Pflichten sind solche grundlegenden Pflichten, die maßgeblich für Ihren Vertragsabschluss waren und auf deren Einhaltung Sie vertrauen durften。
8.2. 我是世界上最不幸的人,是世界上最伟大的法律,也是最伟大的人。 Dieser Haftungsausschluss gilt auch,所以是最好的安斯特勒安斯特勒的一个安思普鲁赫代尔萨兹德斯卡登斯斯塔特莱斯特代尔萨兹坚果失败者 Aufwendungen verlangt。
8.3. 在 8.1 lit d) bezeichneten verjähren Schadens- und Aufwendungsersatzansprüche in zwölf Monaten 中的书房中。 Die Verjährungsfrist beginnt gemäß § 199 BGB。
8.4 Soweit nach diesen unsere Haftung ausgeschlossen ist, gilt dies auch für die Haftung unserer Organe und Erfüllungs- und Verrichtungsgehilfen, insbesondere von Mitarbeitern.
8.5。 Die vorstehenden Anspruchs- und Haftungsbeschränkungen und –ausschlüsse lassen Ansprüche des Bestellers aus § 439 Abs。 2 u。 3、635 绝对值。 2(insbesondere Anbringungskosten)和 Rückgriffsansprüche des Bestellers als Verkäufer aus § 445a BGB unberührt。

  1. 所有权保留

9.1 必须遵守所有权利和义务。
9.2 Ist der Besteller Unternehmer, so gelten darüber hinaus die nachfolgenden Regelungen:
我们必须遵守所有的权利和义务,以确保所有权利都符合法律的规定。
Bei Weiterveräußerung der Vorbehaltsware tritt der Besteller die aus der Weiterveräußerung der Vorbehaltsware entstehenden Forderungen in Höhe seines Rechnungswertes für die weils von unter Eigentumsvorbehalt gelieferte Ware mit allen Nebenansprüchen schon jetzt an uns ab。 Weter tritt der Besteller schon jetzt etwaige Ersatzansprüche gegen Dritte wegen Verlusts oder Beschädigung der Ware an uns ab。 Wir nehmen die vorstehenden Abtretungen and。

  1. 数据保护

10.1 个人信息的保存与在德国的珠宝首饰的最佳使用、说明和说明。
10.2 本协议的适用范围是个人的适用日期。 Eine darüber hinausgehende Nutzung bedarf ihrer ausdrücklichen Einwilligung。 Die Einzelheiten über die erhobenen Daten und ihre jeweilige Verwendung entnehmen Sie unter Datenschutz

  1. 犯罪记录

11.1 在线平台-Streitbeilegung
Nach geltendem Recht sind wir verpflichtet, die Verbraucher auf die Existenz der Europäischen Online-Streitbeilegungs-Plattform hinzuweisen, die für die beilegung von Streitigkeiten genutzt werden kann, ohne dass ein Gericht eingeschaltet werden muss. Für die Einrichtung der Plattform ist die Europäische Kommission zuständig。您可以在 Europäische Online-Streitbeilegungs-Plattform 上找到: https://ec.europa.eu/odr
11.2 替代 Streitbeilegung 的 Teilnahme
请勿将其视为危险的危险物品。

  1. Anwendbares Recht, 法院

12.1。 Das Vertragsverhältnis unterliegt ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des einheitlichen UN-Kaufrechts (CISG)。
12.2 Sofern der Besteller Verbraucher ist und keinen Wohnsitz in der Bundesrepublik Deutschland hat, so unterliegt das Vertragsverhältnis ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des einheitlichen UN-Kaufrechts (CISG), sofern nicht zwingende Bestimmungen des Rechts des Stateates, in dem der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, etwas anderes vorsehen.
12.3 考夫曼的堕落,是曼海姆法院的法人或特殊法律人。如果您有任何疑问,请联系我们的所有畅销书法院。

  1. 识别、联系

Anbieter des CHOSAY-Onlineshops ist die

CHOSAY UG (Haftungsbeschränkt)

贝尔勒特街 35 号

14467 波茨坦

电话: +49 0331 97184793
传真: +49 0331 97184794


电子邮件: info@chosay.com

3.2 Das Widerrufsrecht besteht gemäß § 312 g Abs.2 Nr.1 BGB nicht bei Verträgen zur Lieferung von Waren, die nicht vorgefertigt sind und für deren Herstellung eine individuelle Auswahl oder Bestimmung durch den Verbraucher maßgeblich ist oder die eindeutig auf die persönlichen Bedürfnisse des Verbrauchers zugeschnitten sind。 Darüber hinaus besteht das Widerrufsrecht 宝石。 § 312 克 绝对值。 2 号3 BGB 不属于卫生保健的范围,属于卫生保健或卫生的环境,不属于卫生保健的范畴。 Ein Ausschluss des Widerrufsrechts besteht zudem gem。 § 312 克 绝对值。 2 号6 BGB for Verträge zur Lieferung von Toon-oder Videoaufnahmen 或 Computersoftware in einer versiegelten Packung, wenn die Versiegelung nach der Lieferung entfernt wurde。

一般条款和条件

范围、定义 1.1 以下通用条款和条件适用于您作为客户与我们(CHOSAY UG;Behlertstr. 35, 14467 Potsdam,以下简称“CHOSAY”)之间通过我们的在线商店建立和处理的所有业务关系。订单生效时的通用条款和条件版本具有权威性。1.2 我们通过 CHOSAY 在线商店提供的商品和服务面向消费者和企业家,但仅限于最终用户。就本通用条款和条件而言,

(i)“消费者”是指任何自然人,其订立合同的目的主要既不能归因于其商业活动,也不能归因于其自雇专业活动(《德国民法典》第 13 条)

(ii) “企业家”是指在订立合同时以商业或自营专业活动为目的的自然人、法人或具有法律行为能力的合伙企业(《德国民法典》第 14 条第 1 款)。

合同的订立 2.1 我们 CHOSAY 网上商店提供的商品不构成订立合同的要约,而仅仅是下订单的邀请。 2.2 通过确认和发送您的订单,您提出订立购买合同的要约。购买合同在发送货物时即告订立,但您选择预付款(Paypal、即时银行转账)的订单除外。确认收到您的订单并不构成对购买合同的接受。 2.3 如果您选择预付款(Paypal、即时银行转账)的付款方式,我们发送订单确认书即表示接受您的合同要约。 2.4 合同语言为德语。我们会保存订单文本,并通过电子邮件向您发送订单数据和我们的条款和条件。此外,订单文本不可检索。

消费者的撤销权 3.1 作为消费者,您享有撤销权。撤销权的条件和法律后果详见以下撤销政策。

提款政策

您有权在十四天内无理由撤销本合同。撤销期限为自您或您指定的第三方(非承运人)收到最后一件货物或已收到货物之日起十四天。要行使您的撤销权,您必须以明确声明(例如,通过邮寄、传真、电话、电子邮件发送的信函)的方式通知 CHOSAY UG;Behlertstr. 35, 14467 Potsdam(以下简称“CHOSAY”);电子邮箱: info@chosay.com ;您决定撤销本合同。您可以使用示例撤销表格,但这不是强制性的。为了在撤销期限前完成,您只需在撤销期限到期之前发送有关行使撤销权的通知即可。

退出的后果

如果您撤销本合同,我们将立即且至少不晚于我们收到您撤销本合同通知之日起十四日内,向您退还我们已收到的所有款项,包括运费(因您选择我们提供的最便宜标准配送方式以外的其他配送方式而产生的额外费用除外)。我们将使用您初始交易时使用的相同付款方式进行此类退款,除非您另有明确约定;无论如何,您无需因此类退款而产生任何费用。

我们可能会拒绝退款,直到我们收到退回的货物或您提供退回货物的证据(以最早发生者为准)。

您必须立即将货物退还或交付给我们,且无论如何不得晚于您告知我们撤销本合同之日起十四天。如果您在十四天期限届满之前退还货物,则视为符合期限要求。

如果退货是从德国境内进行的,我们将承担退货费用。

如果商品寄送至国外并被退回,您应承担从国外退回的直接费用。对于因其性质而无法通过正常邮寄方式退回的商品,您应承担最高不超过40欧元的直接退货费用。

您仅对因处理货物而导致的货物价值贬损负责,除了确定货物的性质、特征和功能所必需的处理之外。

退出政策结束

价格、运费、配送 4.1 除非另有约定,否则适用合同签订之日适用且 CHOSAY 网上商店中规定的价格。 4.2 我们网站上列出的价格包含德意志联邦共和国适用的法定增值税。 4.3 我们配送至以下国家:德国、奥地利、比利时、卢森堡、荷兰 4.4 订单金额满 50.00 欧元即可配送至国外。非包裹配送商品(例如健身器材和滑雪板)不包含在国外配送范围内。 4.5 当前适用的运费可在 CHOSAY 网上商店的“配送和配送”页面上找到。

付款条款 5.1 可以在德国境内付款:

通过即时银行转账。通过信用卡(美国运通卡、万事达卡和维萨卡)。通过账户购买。通过 Paypal。通过 Amazon Pay。通过 Apple Pay。5.2 可通过以下方式从国外付款:

通过即时银行转账。通过信用卡(美国运通卡、万事达卡和维萨卡)。通过 Paypal。通过亚马逊支付。5.3 发票金额应在收到货物后立即支付。如果您选择 Paypal 或即时银行转账付款方式,您必须在合同签订后五个工作日内将全额发票金额转入我们的账户,并说明使用目的。如果您选择信用卡付款方式,我们将在货物发货时从您的账户中扣款。如果选择赊账付款,您有义务在收到注明使用目的的发票后 14 或 30 天内结清发票金额。5.4 我们保留在个别情况下排除某些付款方式的权利。

礼品卡和在线代金券 6.1 礼品卡和在线代金券仅可通过信用卡或即时银行转账支付。礼品卡将通过邮寄方式寄送。付款成功后,您将通过电子邮件直接收到在线代金券。6.2 礼品卡和在线代金券仅在 CHOSAY 在线商店兑换。礼品卡或代金券的价值将按比例计入订单中的单件商品。如果您因任何原因退回一件商品或整个订单,则将退还归属于这些商品的部分。退款金额将转入客户指定的银行账户。

保修 7.1 法定保修权利和期限适用于消费者。 7.2 如果您是企业家,则以下保修规则适用于货物交付合同:

如果出现缺陷,我们将通过后续履行来修复缺陷。后续履行由我们自行决定以整改或更换交付的形式进行。如果我们不愿意或无法提供后续履行,您可以选择撤销合同或降低购买价格。如果后续履行失败、对您来说不合理或由于我们的原因而导致后续履行超过合理期限,则同样适用。缺陷索赔在货物交付后一年内失效。这也适用于因缺陷造成的损害赔偿和费用报销索赔,除非是故意或重大过失违反义务、违反保证或对生命、身体或健康造成伤害的情况。责任 8.1 除上述保修权利外,我们仅对以下 a) 至 d) 项下的损害赔偿负责: (a) 因故意或过失造成的生命、身体和/或健康伤害以及因故意或重大过失造成的损害(但不限于); (b) 因不遵守任何书面担保而造成的损害,以您作为购买者在担保目的范围内且我们在担保签发时可识别的经济利益为限;(c) 在《产品责任法》规定的产品责任情况下;(d) 对于因轻微疏忽而违反重大合同义务,由此产生的损害赔偿责任仅限于我们根据当时已知的情况在签订合同时通常必须预期的损害范围。重大合同义务是指那些对于您签订合同至关重要且您有权依赖其遵守的基本义务。8.2 在所有其他方面,无论法律依据如何,我们均不承担任何损害赔偿责任。如果购买者要求赔偿无用开支而不是要求赔偿代替履行,则此责任免除也适用。 8.3 在 8.1 条 d) 款所述情况下,损害赔偿和费用报销的请求权在十二个月内届满。诉讼时效根据《德国民法典》第 199 条开始计算。8.4 如果根据这些规定免除我们的责任,则这些责任也适用于我们的机构和代理人,特别是我们的员工的责任。8.5 上述索赔和责任限制和免除不影响买方根据《德国民法典》第 439 条第 2 款和第 3 款、第 635 条第 2 款(特别是安装费用)提出的索赔,以及买方作为卖方根据《德国民法典》第 445a 条提出的追偿请求。

所有权保留 9.1 我们保留所交付所有物品的所有权,直至付清全部款项。 9.2 如果买方是企业家,则还应适用以下规定:我们保留所交付所有物品的所有权,直至付清因业务关系产生的所有索赔。在转售保留货物时,买方特此将因转售保留货物而产生的索赔,以我们保留所有权交付的货物的发票价值为限,连同所有附属权利转让给我们。此外,买方特此将因货物丢失或损坏而向第三方提出的任何索赔转让给我们。我们接受上述转让。

数据保护 10.1 我们将严格按照德国适用的数据保护法规收集、处理和存储您提供的所有个人数据。10.2 为了处理与您签订的合同,我们需要使用您的个人数据。任何进一步的使用均需获得您的明确同意。有关数据收集及其用途的详细信息,请参阅数据保护信息。

争议解决 11.1 在线争议解决平台 根据现行法律,我们有义务告知消费者欧洲在线争议解决平台的存在,该平台可用于解决争议,而无需诉诸法院。欧盟委员会负责建立该平台。您可以在此处找到欧洲在线争议解决平台: https://ec.europa.eu/odr 。 11.2 参与替代性争议解决 我们没有义务参与消费者仲裁委员会的争议解决程序,并且已决定不自愿参与此类程序。

适用法律、管辖权 12.1 本合同关系仅受德意志联邦共和国法律管辖,但不包括《联合国统一销售公约》(CISG)。 12.2 如果购买者是消费者,且在德意志联邦共和国没有住所,则本合同关系仅受德意志联邦共和国法律管辖,但不包括《联合国统一销售公约》(CISG),除非消费者惯常居住地所在国的法律强制性规定另有规定。 12.3 如果购买者是商人、公法法人或公法专项基金,则管辖地为曼海姆。但是,我们也有权在购买者的一般管辖地提起诉讼。

供应商身份、联系方式 CHOSAY 网上商店的供应商是

CHOSAY UG(有限责任公司)

贝尔勒特街 35 号

14467 波茨坦

传真: +49 0331 97184794

邮箱: info@chosay.com

3.2 根据德国民法典第 312 条 g(2)款第 1 项,对于交付非预制商品且其生产由消费者个人选择或决定具有决定性意义或明显根据消费者个人需求量身定制的商品的合同,不存在撤回权。此外,根据德国民法典第 312 条 g(2)款第 3 项,对于交付密封商品且出于健康保护或卫生原因不适合退货的合同,如果其密封在交付后已被拆除,则不存在撤回权。此外,根据德国民法典第 312 条 g(2)款第 6 项,对于以密封包装交付音像制品或计算机软件的合同,如果密封在交付后已被拆除,则不享有撤回权。