(以下英語)

Widerrufsbelehrung および Widerrufsformular für Verbraucher

"Verbraucher" im Sinne Dieser Widerrufsbelehrung ist jede natürliche person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, der überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbstständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können。

権利侵害訴訟

Sie haben das Recht, binnen 14 Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu Widerufen.

Die Widerrufsfrist beträgt 14 Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware in Besitz genommen haben bzw.帽子。

Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns


CHOSAY UG (Haftungsbeschränkt)
ベーラート通り 35
14467 ポツダム


メールアドレス: お問い合わせ
電話番号: +49 (0)33 1237 842 46
電話ファックス: +49 (0)33 1237 842 47

mittels einer eindeutigen Erklärung (ポスト versandter Brief oder eine E-Mail) über Ihren Entschluss、diesen Vertrag zu Widerufen、informieren。マスター・ワイドの公式の判断は、すべての目的を達成するために行われます。

Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mittailung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist aus.

フィデルラフス

Wenn Sie diesen Vertrag Widerfen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene,標準規格を取得するhaben)、unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen、an dem die Mitpeilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet。

Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.

Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag、an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten、an uns zurückzusenden oder zu übergeben。 Die Frist ist gewault, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden.

Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren。

Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn Dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit,eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.

アウシュルスbzw。より詳細な情報

Das Widerfsrecht bei Verträgen zur Lieferung von Waren, die nicht vorgefertigt sind und für deren Herstellung eine individuelle Auswahl oder Bestimmung den Verbraucher maßgeblich ist oder die eindeutig auf die persönlichen Bedürfnisse des Verbrauchエルズ・ツーゲシュニッテン・シンド。

フェルトレーゲンに関する最高の情報 コンピューター ソフトウェアのアイナー ヴェルジーゲルテン パックン、ウェン ダイのビデオをご覧くださいVersiegelung nach der Lieferung entfernt wurde

マスターワイドラフスフォーミュラ

(Wenn Sie den Vertrag Widerufen wollen, dann füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es zurück.)

アン

CHOSAY UG (Haftungsbeschränkt)
ベーラート通り 35
14467 ポツダム

Eメール: info@chosay.com
電話ファックス: +49 (0)33 1237 842 47

Hiermit Widerufe(n) ich/wir (*) den von mir/uns (*) abgeschlossenen Vertrag über den

Kauf der folgenden Waren (*)/die Erbringung der folgenden Dienstleistung (*)

______________________________________________________

______________________________________________________

ベステルト アム (*) ____________ / エルハルテン アム (*) _______

_______________________________________________________

被害者の名前

_______________________________________________________

Anschrift des/der Verbraucher(s)

_______________________________________________________

Unterschrift des/der Verbraucher(s) (紙に囲まれた環境)

_________________________

データム

(*) 未解決の問題

 


交換
ご希望の商品を確実に手に入れる最も早い方法は、お持ちの商品を返品し、返品が承認されたら新しい商品を別途購入することです。 service@chosay.com までご連絡ください。


欧州連合 14日間のクーリングオフ期間
上記にかかわらず、商品が欧州連合に発送される場合、お客様は理由の如何を問わず、また正当な理由なく、14 日以内に注文をキャンセルまたは返品する権利を有します。上記と同様に、商品は受け取ったときと同じ状態、つまり未着用または未使用で、タグが付いており、元の梱包のままである必要があります。また、領収書または購入証明も必要になります。


払い戻し
返品を受け取り検査した後、返金が承認されたかどうかをお知らせします。承認された場合は、14 営業日以内に元の支払い方法で自動的に返金されます。銀行やクレジットカード会社が返金を処理して反映するまでにも時間がかかる場合があることにご注意ください。
返品が承認されてから 25 営業日以上経過している場合は、service@chosay.com までご連絡ください。